Sīmǎ niú yōu yuē: Rén jiē yǒu xiōngdì, wǒ dú wáng.
司马牛忧曰:人皆有兄弟,我独亡。
Rén shuō: Rén dōu yǒu xiōngdì, wǒ méiyǒu.
人说:人都有兄弟,我没有。
Zǐ xià yuē: Shāng wén zhī yǐ: Sǐshēng yǒu mìng, fùguì zài tiān.
子夏曰:商闻之矣:死生有命,富贵在天。
Rén shuō: Wǒ zhīdào: Shēng yǒu mìng, fù zài tiān.
人说:我知道:生有命,富在天。
Jūnzǐ jìng ér wú shī, yǔ rén gōng ér yǒu lǐ.
君子敬而无失,与人恭而有礼。
Rén yǒu lǐ, hé rén yǒu lǐ.
人有礼,和人有礼。
Sìhǎi zhī nèi, jiē xiōngdì yě.
四海之内,皆兄弟也。
Guójiā lǐ, dōu shì xiōngdì.
国家里,都是兄弟。
Jūnzǐ hé huàn hū wú xiōngdì yě?
君子何患乎无兄弟也?
Rén wèishénme pà méiyǒu xiōngdì?
人为什么怕没有兄弟?