后 |
后 |
Hòu, hòu, hòu |
1 |
115 |
surname Hou |
View
|
|
最后 |
最後 |
zuì hòu |
1 |
261 |
final, last, finally, ultimate |
View
|
|
然后 |
然後 |
rán hòu |
2 |
275 |
then; after that; afterwards |
View
|
|
之后 |
之後 |
zhī hòu |
4 |
303 |
after; behind, (at the beginning of a sentence) afterwards; since then |
View
|
|
以后 |
以後 |
yǐ hòu |
2 |
407 |
after, later, afterwards, following, later on, in the future |
View
|
|
后来 |
後來 |
hòu lái |
2 |
1055 |
afterwards; later, newly arrived |
View
|
|
后面 |
後面 |
hòu mian |
3 |
1300 |
the back; the rear; the last bit, behind; near the end; at the back, later; afterwards |
View
|
|
背后 |
背後 |
bèi hòu |
3 |
2349 |
behind, at the back, in the rear, behind sb's back |
View
|
|
后悔 |
後悔 |
hòu huǐ |
5 |
2667 |
to regret; to feel remorse |
View
|
|
后果 |
後果 |
hòu guǒ |
3 |
3157 |
consequences, aftermath |
View
|
|
今后 |
今後 |
jīn hòu |
2 |
3519 |
hereafter, henceforth, in the future, from now on |
View
|
|
随后 |
隨後 |
suí hòu |
5 |
3562 |
soon after |
View
|
|
落后 |
落後 |
luò hòu |
3 |
3824 |
to fall behind, to lag (in technology etc), backward, to retrogress |
View
|
|
前后 |
前後 |
qián hòu |
3 |
6275 |
around, from beginning to end, all around, front and rear |
View
|
|
过后 |
過後 |
guò hòu |
6 |
6454 |
after the event |
View
|
|
幕后 |
幕後 |
mù hòu |
7 |
6794 |
behind the scenes |
View
|
|
后者 |
後者 |
hòu zhě |
7 |
6906 |
the latter |
View
|
|
后退 |
後退 |
hòu tuì |
7 |
7469 |
to recoil, to draw back, to fall back, to retreat |
View
|
|
此后 |
此後 |
cǐ hòu |
5 |
7508 |
after this, afterwards, hereafter |
View
|
|
后备 |
後備 |
hòu bèi |
7 |
7692 |
reserve; backup |
View
|
|
后台 |
後台 |
hòu tái |
7 |
7924 |
backstage area, behind-the-scenes supporter, (computing) back-end, background |
View
|
|
往后 |
往後 |
wǎng hòu |
6 |
7978 |
from now on, in the future, time to come |
View
|
|
事后 |
事後 |
shì hòu |
6 |
8683 |
after the event, in hindsight, in retrospect |
View
|
|
后代 |
後代 |
hòu dài |
7 |
8721 |
descendant, progeny, posterity, later ages, later generations |
View
|
|
稍后 |
稍後 |
shāo hòu |
7 |
8877 |
in a little while, in a moment, later on |
View
|
|
后天 |
後天 |
hòu tiān |
1 |
9407 |
the day after tomorrow, life after birth (the period in which one develops through experiences, contrasted with 天), acquired (not innate or congenital), a posteriori |
View
|
|
先后 |
先後 |
xiān hòu |
5 |
9452 |
early or late, priority, in succession, one after another |
View
|
|
后期 |
後期 |
hòu qī |
7 |
9597 |
late stage, later period |
View
|
|
后续 |
後續 |
hòu xù |
7 |
11030 |
follow-up, (dialect) to remarry |
View
|
|
日后 |
日後 |
rì hòu |
7 |
12451 |
sometime, someday (in the future) |
View
|
|
后勤 |
後勤 |
hòu qín |
7 |
12965 |
logistics |
View
|
|
后边 |
後邊 |
hòu bian |
1 |
14477 |
the back; the rear; the last bit, behind; near the end; at the back, later; afterwards |
View
|
|
其后 |
其後 |
qí hòu |
7 |
14817 |
next, later, after that |
View
|
|
后人 |
後人 |
hòu rén |
7 |
14853 |
later generation |
View
|
|
后遗症 |
後遺症 |
hòu yí zhèng |
7 |
15852 |
(medicine) sequelae, residual effects, (fig.) repercussions, aftermath |
View
|
|
后裔 |
後裔 |
hòu yì |
7 |
16471 |
descendant |
View
|
|
后头 |
後頭 |
hòu tou |
4 |
16864 |
behind, the back, the rear, later, afterwards, (in) the future |
View
|
|
后盾 |
後盾 |
hòu dùn |
7 |
18244 |
support, backing |
View
|
|
滞后 |
滯後 |
zhì hòu |
7 |
22998 |
to lag behind |
View
|
|
后顾之忧 |
後顧之憂 |
hòu gù zhī yōu |
7 |
25479 |
fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of action), worries about the future consequences, often in negative expressions, meaning "no worries about anything" |
View
|
|
争先恐后 |
爭先恐後 |
zhēng xiān kǒng hòu |
7 |
27476 |
striving to be first and fearing to be last (idiom); outdoing one another |
View
|
|
走后门 |
走後門 |
zǒu hòu mén |
7 |
33149 |
lit. to enter by the back door, fig. to gain influence by pull or unofficial channels, back door or under the counter connections |
View
|
|
马后炮 |
馬後炮 |
mǎ hòu pào, mǎ hòu pào |
7 |
44420 |
lit. firing after the horse, fig. belated action, giving advice in hindsight |
View
|
|
后年 |
後年 |
hòu nián |
3 |
45713 |
the year after next |
View
|
|
前赴后继 |
前赴後繼 |
qián fù hòu jì |
7 |
45740 |
to advance dauntlessly in wave upon wave (idiom) |
View
|
|
思前想后 |
思前想後 |
sī qián xiǎng hòu |
7 |
48743 |
to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and future, to ponder over reasons and connection |
View
|
|
前仰后合 |
前仰後合 |
qián yǎng hòu hé |
7 |
61146 |
to sway to and fro, to rock back and forth |
View
|
|
后备箱 |
後備箱 |
hòu bèi xiāng |
7 |
1000000 |
trunk, boot (of a car) |
View
|
|
从今以后 |
從今以後 |
cóng jīn yǐ hòu |
7 |
1000000 |
from now on, henceforward |
View
|
|